23.8.2008 | 23:51
Frakkar ganga óvissir til leiks
Framganga franskra handboltamanna sķšari įr er um margt samofin Ķslandi. Į Ólympķuleikunum ķ Barselóna įriš 1992 sigrušu Frakkar Ķslendinga ķ leik um bronsiš og žremur įrum sķšar innbyrtu žeir sķnum fyrsta heimsmeistaratitli ķ flokkaķžróttum (meš bolta ...) į ķslenskri grund. Nśverandi žjįlfari hefur stżrt žessu franska liši um įrabil sem hefur nokkrum sinnum mętt žvķ ķslenska į undanförnum stórmótum. Žęr višureignir hafa gengiš misvel, sigrar hafa unnist į ögurstundu en einnig töp.
Onesta er kurteis mašur, ž.e. hann kann sig žegar hann fer ķ vištöl. Eins og hann bendir réttilega į er mikill mešbyr meš ķslenska lišinu og įrangur strįkanna hefur fangaš athygli margra enda ekki į hverjum degi sem smįžjóš kemur liši sķnu ķ śrslit į Ólympķuleikum. Reyndar ķ fyrsta sinn. Hann veit sem er aš hann veršur aš bśa sķna menn undir įtök į morgun og vill eflaust minna sķna menn į aš ķslenska lišiš mun męta sterkar til leiks en į dögunum žegar Frakkar höfšu sigur į heimavelli, sęmilega studdir af heimadómurum.
Ķslenska lišiš mį vel viš una aš Fernandes er ekki lengur ķ leikmannahópi Frakka. Fyrir vikiš er breiddin ekki jafn mikil hjį žeim. Okkar drengir eru sem fyrr vel stemmdir, bęši į lķkama og sįl og sérstaklega gaman til žess aš vita aš žeir ętla sér aš gefa allt sitt ķ leikinn ķ fyrramįliš. Žeir eru ekki saddir, segja žeir sjįlfir. Hvernig sem fer mun drengjunum verša fagnaš sem hetjum - minna eiga žeir, žjįlfi žeirra og undirbśningshópur ekki skiliš.
Ķslendingar lżsa upp handboltann | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Breytt s.d. kl. 23:52 | Facebook
Athugasemdir
Žetta kemur ķ ljós.
Siguršur Žóršarson, 24.8.2008 kl. 01:14
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.